7
Seal 16, seal up 6, be sealed 2, mark 1, be stopped 1, and the Chaldaic word in Daniel 6:17 seal.
Proof of Feigned Obedience
We gather from the marginal references in the A.V. that some of the nations will yield `feigned obedience'. Is
this translation justified? Let us see. The passages under review are Psalms 18:44; 66:3; and 81:15. The A.V. and
the R.V. read `feigned obedience' in the margin, and the note `Hebrew lied'. Is this marginal interpretation correct?
We could refer to such expositors as Perowne, Hengstenberg, Young's Literal translation and Rotherham.
Rotherham reads `Come CRINGING unto me'. Of course this unanimity among scholars may be but the blind leading
the blind, on the other hand they may express the mind of God. There is only one authoritative test. The consistent
usage of the word and a frank exhibition of its occurrences. The Hebrew word kachash occurs twenty-eight times,
and in no other passage than the three Psalms quoted is it translated `submit'. The remaining references are
translated as follows :
Fail 1, be found liars 1, belie 1, deal falsely 1, deceive 1, deny 5, dissemble 1, fail 2, lie 5, lies 4, lying 1, and
leanness 1.
In no passage is it possible to substitute `obedience' or `submit' in any one of these twenty-four occurrences. If
`usage' has any weight, then `feigned obedience' must stand. To deny it is to defy the testimony of Scripture.
Deuteronomy 33:29 which employs the Hebrew kachash reads:
`And thine enemies shall be found liars unto thee'.
The scholarly Lexicon of Brown, Driver and Briggs gives the meaning of kachash:
`Be disappointing, deceive, fail, grown lean',
and in reference to the Psalms in question, their note reads:
`Cringe, come cringing, make a show of obedience'.
The Hebrew Kachash is Very Rigid
We cannot sweep aside this unanimous testimony without betraying that ulterior motives are prompting our
decision. Further, although the LXX is not infallible, yet surely we must allow Hebrews of that early age to
understand their own tongue, at least as well as the best of us today. The LXX uses epseusanto `they lied' in Psalm
18:44 and Psalm 81:15 exactly as they do in Deuteronomy 33:29. We believe the candid student will be convinced
that the Hebrew kachash is very rigid in its meaning, and cannot be made to favour a period of universal peace and
righteousness. To accept the rendering `to yield feigned obedience' shatters the unscriptural dream of The
Millennium. That thousand year reign is not the perfect kingdom on earth.
Psalm 18:44,45 places in correspondence these features:
`The strangers shall submit themselves (margin, yield feigned obedience) unto me. The strangers shall fade
away, and be afraid out of their close places (and come trembling)'.
Their submission is false.
Psalm 66:3,5-7. The immediate context refers to the exodus from Egypt.
`How terrible art Thou in Thy works!
Through the greatness of Thy power shall thine
enemies submit themselves unto Thee.
(whether willingly or unwillingly is not revealed here)
He is terrible in His doing toward the children of men.
He turned the sea into dry land ...
Let not the rebellious exalt themselves'.
Pharaoh is an example of such forced submission.