and the wadys open directly upon it from Geba and Gibeah; while, lastly, the remark, that "Hebrews went
over Jordan to the land of Gad and Gilead" (ver. 7), seems to point to a camp in the immediate neighborhood
of that river.
122
Of course, the expression must be taken in a general sense, and not absolutely, and refers to the total
want of regular armament.
123
Our Hebrew text has "thirty thousand chariots" -a number not only disproportionate to the horsemen but
unheard of in history. The copyist's mistake evidently arose in this manner. Writing, "And the Philistines
gathered themselves together to fight with Israel," the copyist by mistake repeated the letter l, which in
Hebrew is the numeral sign for 30, and so wrote what reads "thirty thousand chariots," instead of "one
thousand chariots," as had been intended.
124
This Beth-aven is mentioned in Joshua 7:2, and must not be confounded with Bethel, east of which it
evidently lay, between Bethel and Michmash. At the same time the word rendered "eastward from Beth-
aven" (ver. 5) does not necessarily mean "eastwards," but might also be rendered "in front of," or "over
against."
125
So ver. 7 literally.
126
I have so punctuated in accordance with most critics, to indicate that the offering of sacrifices refers to
Saul's purpose in going to Gilgal, and that the sentence about Samuel's coming down is intercalated. But on
this point I do not feel sure. It would make no difference, however, so far as regards the meaning of Samuel,
whose injunction was intended to warn Saul not to interfere with the functions of the priestly office. I have,
of course, translated the passage literally. The rendering of our Authorised Version, "and thou shalt go
down," is impossible. We have our choice between the imperative and the conditional mood, and the
balance of argument is strongly in favor of the latter.
127
Of course, two other theories are possible. The one, a suggestion that the verse 1 Samuel 10:8 may be
displaced in our Hebrew text, and should stand somewhere else, is a wild and vague hypothesis. The other
suggestion, that all between 10:17 and 13:2 is intercalated from another narrative will not bear investigation.
If the reader tries to piece ch. 10:16 to 13:3, he will at once perceive that there would be a felt gap in the
narrative. Besides, how are we to account for the selection of three thousand men, and the going to war
against the Philistines on the part of a man who is made the target of wit in his own place, and who dares not
tell even his own uncle of his secret elevation to the royal office?
128
The context seems to imply that Saul offered his sacrifice and Samuel came before the actual termination
of the seven days.
129
Our Authorised Version erroneously corrects, "Gibeah," apparently following the LXX.
130
This Ahiah, or rather Achijah ("brother," "friend of Jehovah"), is supposed to be the same as Achimelech
("brother," "friend of the King," viz., Jehovah), 1 Samuel 22:9, etc. Ewald (Gesch., 2., 585, Note 3) regards the
two names as interchangeable, like Elimelech and Elijahu. Keil suggests that Achimelech may have been a
brother of Achijah.
131
The Chaldee paraphrast has "serpents" - this valley being supposed to have been their lurking-place. But
I have taken the more general meaning of the term.
132
Samuel 14:5, literally, "the one tooth poured" - "or a pillar" - "towards the north before" (or "over
against") "Michmash."