An Alphabetical Analysis
Volume 6 - Doctrinal Truth - Page 157 of 270
INDEX
The passage opens with no condemnation (Rom. 5:16,18), and proceeds to
show the close association of the believer with the Saviour in His death and
resurrection.  So close is this association that the apostle said, 'Knowing
this, that our old man was crucified with Him' (Rom. 6:6), the state of being
'freed from sin' flowing directly from this.  While all that we have just
seen concerning the manumission of a slave is here, there is more.  This
manumission took place in a temple, but the reference in Romans 6 took place
in a court of law.  The word 'freed' here is dikaioo, one of a number of
words derived from the word 'righteous' and meaning 'justified'.  The word
occurs fifteen times in Romans, and with the one exception of Romans 6:7 it
is translated 'justify'.  For example: 'Being justified freely'; 'Therefore
being justified'; 'It is God that justifieth'.  And so the word is translated
in the R.V. of Romans 6:7.  Moffatt renders the passage:
'For once dead, a man is absolved from the claims of sin',
which gives both 'free' and 'justify' a place.
We must defer further notes until we come to Justification, but we must
pause to observe that the freedom or liberty enjoyed by the believer is not
because he has been excused by an indulgent parent, but because
he has been acquitted by a Judge, and that acquittal is grounded on the
'price' or 'ransom' we have previously considered.  Passing some other words
translated 'free' we come to dorean, 'Being justified freely by His grace'
(Rom. 3:24).  The Greek word evidently belongs to a group that means a 'gift'
of which there are about twentyfour variants and compounds.  Dorean itself is
once translated 'without a cause' (John 15:25), and Moffatt, knowing this,
gives the extraordinary translation of Romans 3:24, 'But they are justified
for nothing by His grace through the ransom provided in Christ Jesus'.  The
reader who has already perused our notes on Forgiveness (p. 213) will observe
with added interest that aphesis, so translated in Ephesians 1:7, is included
in the list (No. 6 p. 232) of words that mean to set at liberty, to make
free.
Emancipated slaves break forth into singing and the reader may
appreciate, therefore, the one or two verses extracted from our Hymn Book:
'There is fulness of freedom, no fetters can bind
The soul that the Spirit of Truth has set free;
When the light of God's Word has illumined the mind,
There is full, unalloyed, and complete liberty',
and
'Separated for the Father,
Saved to serve the Holy One,
Man -made bonds and fetters vanish
In His well -beloved Son',
or
'Made free from sin, since grace doth reign,
In holy liberty;
May Thy great love, O Christ, constrain