| An Alphabetical Analysis Volume 2 - Dispensational Truth - Page 66 of 200 INDEX | |
different from all others' (The Berean Expositor, Vol. 20,
p. 111).
The nature and extent of this analysis makes it impossible for us to take
note of every difference of opinion that is current, but in one or two cases,
silence may be misinterpreted and damage done to the cause of truth. We
therefore make an appendix to `Heavenly places' in order to examine a point of
view expressed soberly by a believer and teacher who has stood for the
principle of right division, and for Acts 28:28 for a great number of years.
We quote:
`The Earth, not Heaven, is the Future Home of God's redeemed'.
`This is what I believe. It is a belief that is not based upon
tradition, upon emotion, or upon wishful thinking. It is not a
conclusion that I have arrived at hurriedly'.
There is therefore, in the following comments, no thought of impugning
the veracity, honesty and conviction of the brother who has abandoned the idea
that `heavenly places' is the future sphere of blessing for the church of the
Mystery, for that is the focal point both of his teaching and our examination.
We readily admit, in common with many commentators, that the words `in
heavenly places' as found in Ephesians 1:3 are not necessarily the translation
of the Greek en tois epouraniois, the word `places' being understood and
supplied, and not found in the original, but the same criticism could be
levelled at the translation `High places' in Proverbs 8:2, Ezekiel 16:24 and
Numbers 23:3, for neither of the Hebrew words so translated has the word for
`place' attached to it. It would be possible to object to the insertion of the
word `place' in Numbers 23:3, the word there translated `an high place' being
the Hebrew word shephi, yet Balak had no difficulty in suggesting to Balaam
that he go to `another place' (Num. 23:13) where the Hebrew word for `place',
maqom, is inserted. We introduce these examples simply to show that we must
beware of sweeping statements, for by proving too much we prove nothing.
Ephesians 1:3 may mean `among heavenly beings', but it can mean `in heavenly
places', for if the addition of `beings' be legitimate so also can the addition
of the word `places'. It is evident that if Ephesians 1:3 is the only passage
to which we can turn, we reach a position of stalemate. God however, has not
left the members of this high calling in the dark, the phrase en tois
epouraniois occurs again in Ephesians 1:20. There the reference is to the
Ascension which, as Ephesians 4:10 affirms, was `far above all heavens, that He
might fill all things', even as Ephesians 1:20 -23 reveals that Christ our Head
is seated at the right hand of God, far above all principality and power, the
church thus associated with Him there being `the fulness of Him that filleth
all in all'. Place seems to be indicated here. Colossians 3:1 -4 uses the
adverb `where' (Greek hou), indicating that the Saviour is in a `place' and
that place `the right hand of God'. Now it is not denied that Christ is there,
but it is taught that where we read in Ephesians 1:20, `and set Him at His own
right hand in the heavenly places', we should interpret the later phrase `among
heavenly beings', bringing the passage into line with the translation already
offered of Ephesians 1:3. Let us examine the context.
Wherever Christ is conceived of as sitting now is not among heavenly
beings, but far above them. `Far above all', huperano, a word which is
repeated in Ephesians 4:10 `far above all heavens'. Hebrews 4:14 teaches us
that the ascended Christ `passed through the heavens', dierchomai (cf. 1 Cor.
10:1; 16:5), but not only so, in Hebrews 7:26 Christ is said to be `higher than
the heavens'. Again, the apostle goes out of his way to enumerate the orders