An Alphabetical Analysis
Volume 2 - Dispensational Truth - Page 58 of 200
INDEX
A Paul.
Acts 28:8.  The healing of father of Publius.
Acts 28:27. The healing (spiritual) of Israel.
Iama is used three times in 1 Corinthians 12 for gifts of `healing' (1 Cor.
12:9,28,30).
Sozo is used of `saving the sick' (Jas. 5:15), `made whole' and `saved'
(Acts 4:9 and 12), and `healed' (Acts 14:9), and a number of times in the
gospels it is translated `heal' and `make whole'.  The bearing of all these
passages on the subject of dispensational truth will be discussed presently.
Soteria, which is usually translated `salvation', is translated `health'
in Acts 27:34.  It is possible that the passage in Ephesians 5:23 which reads
`He is the saviour of the body' should read `He is the healer' even as a man is
said to `nourish and cherish' his body.
Diasozo, which is used generally for the idea of `escaping' or being
`saved' by water, is rendered `made perfectly whole' (Matt. 14:36) and `heal'
(Luke 7:3).  The healing of sickness from the opening of the Saviour's public
ministry to the end of the Acts of the Apostles
was in the nature of a miracle.  The diseases that were healed were many and
various, few if any are not given a name, or are not recognizable by some
symptoms that are mentioned.  Before looking at the typical teaching that
lies behind some of the cases of healing, let us make a
list of those diseases which are specified in the New Testament records.  The
opening of Christ's ministry was accompanied by a great output of miraculous
healing:
`All manner of sickness (nosos, a disease of some standing) and all
manner of disease (malakia, a weakness, softness) ... all sick people
(kakos, ill, related to kakos meaning evil) ... torments (basanos), and
those which were possessed with devils (daimonizomai), and those which
were lunatic (seleniazomai, from selene, the moon), and those that had
the palsy (paralutikos); and He healed them' (Matt. 4:23,24).
Here is a summary of the scope and extent of the Saviour's healing ministry; we
see that the whole land was moved from Galilee, Decapolis, Jerusalem, --`a and
beyond Jordan, and every variety of sickness is represented.  If in lesser
things it is a maxim that holds good that:
`We may fool some of the people all the time, and can fool all the people
some of the time, but no one can fool all the people all the time',
then the truth and the magnitude of this initial record of the Saviour's public
ministry is beyond criticism.  There are seven occasions in the gospel of
Matthew where the Evangelist pauses to speak of these miraculous healings in
the mass.  We have seen Matthew 4:23,24.  Here are the other passages:
`When the even was come, they brought unto Him many that were possessed
with devils: and He cast out the spirits with His word, and healed all
that were sick: that it might be fulfilled which was spoken by Esaias the
prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses'
(Matt. 8:16,17).