| An Alphabetical Analysis Volume 2 - Dispensational Truth - Page 51 of 200 INDEX | |
Grace in Ephesians
A
1:2.
Grace to you.
--
Salutation.
B
1:6. Grace
a
1:7
Riches in Redemption.
exhibited
b
2:5
Saved.
in
a
2:7
Riches in ages to come.
Salvation.
b
2:8
Saved.
C
3:2.
The Dispensation of the grace of God.
B
3:7 to 4:29. Grace a
3:7
Acc. to gift of Grace.
manifested
b
3:8
Grace to preach.
in
a
4:7
Acc. to gift of Christ.
Service.
b
4:29 Grace to minister.
A
6:24.
Grace be with you.
--
Benediction.
`How truly does the divine arrangement of this word emphasize its place
and importance. No salutation is complete without it, and the parting
benediction is enriched by it. It runs through the whole fabric of
redemption, covering the ages past and to come with its unction. It
gives its name to the special dispensation committed to the apostle Paul,
marking it off as pre -eminently one of grace. It vitalizes the outcome
of redemption, namely service, being as necessary for the inspired and
gifted apostle while preaching the Word, as for the individual believer
in his everyday conversation. To realize grace is to realize God's
purpose' (The Berean Expositor, Vol. 6, pp. 18,19).
Charisma is used only by Paul, except for the one reference in 1 Peter
4:10, and is unknown in profane Greek. Philo used it to indicate something
freely given, and it is with this peculiar emphasis that it is used by Paul.
(1).
A free gift (Rom. 5:15,16; 6:23; 11:29).
(2).
Gifts, in the sense of miraculous gifts (Rom. 12:6; 1 Cor. 12:4; 2
Tim. 1:6).
Charitoo. This word occurs but twice, once in the salutation of the
angel to Mary, `Hail (thou that art), highly favoured among women' (Luke 1:28),
and once in Ephesians, `wherein He hath made us accepted in the Beloved' (Eph.
1:6). The church of the Mystery is indeed `highly favoured', and occupies as
unique a place among the companies of the redeemed as does Mary among women.
Charizomai has two related meanings:
(1).
To freely give (Rom. 8:32; 1 Cor. 2:12; Phil. 2:9).
(2).
To freely forgive (Luke 7:42; Eph. 4:32; Col. 2:13).
Charin. The accusative case, is used as a preposition and is translated
`because', `for this cause', and while we must now recognize that the word can
be employed with no specific reference to `grace', the conception `on behalf
of' which underlies `because' etc. shows its gracious origin.
Chairo
`to rejoice' (Phil. 1:18).
Chara `joy' (Phil. 1:4).
In addition to these seven aspects of Grace, we must mention Eucharisteo
`I give thanks', a word preserved in the English Eucharist (Matt. 15:36; 26:27;
Eph. 1:16).